|
|
|

FAQ
Q:
Are you able to adapt the translation or do you only provide
a word-by-word translation?
A: Absolutely, all our translators are qualified and are aware
that there is a lot more to a translation than just to get all
the words translated verbatim. Besides, we will only let our
translators translate into their native tongue.
Q: How
can you guarantee quality?
A: All our translators have long translation experience and
are specialised within their own areas of expertise. All translations
are being checked and proofread before being delivered to the
client.
Q: We need this text translated by tomorrow morning. Is that
possible?
A: We can almost certainly offer this service providing the
text has no more than 1000 words. However, in most cases we
will charge an express fee.
Q: This text is strictly confidential, how do you deal with
this?
A: We often handle confidential documents and when required,
the translator(s) will sign a confidentiality agreement.
Q: This
is an on-going project that requires consistency.
A: We will always aim to use the same translators to ensure
consistency of style and terminology.
|
|
| |
|
| |
|